logo
mobile logo

Allgemeng Informatiounen

E Stopp fir e Mupp

Léif Kanner a léif Elteren,

Mir wollten Iech matdeelen, datt mir an der Schoul nach ëmmer d’„Amicale vun der Schoul fir Assistenzhonn“ ënnerstëtzen.  D’Zil vun dëser Amicale ass et, 34 000 000 Stëpp (68 Tonnen) ze sammelen, an domadder d’Formatioun vun engem Assistenzhond ze finanzéieren. Déi Hënn ginn agesat bei Mënschen mat ageschränkter Mobilitéit, bei Kanner mat geeschteger oder kierperlecher Behënnerung, Persounen mat Epilepsie, an Alters- oder Fleegeheemer a fir d’Therapie mat Déieren.

Mir sammelen d’Stëpp an der Schoul a wa mir genug Tuten hunn, gi se op Dikrech op de Friedhaff gefouert.

MERCI fir Äer Hëllef a mir hoffen, dass dir weiderhin eise Projet ënnerstëtze wäert!

Wichteg:

Net all Stëpp si geeegent fir d’Actioun “E Stopp fir e Mupp”! Fir datt d’Firma Heinz Déchets och nach weiderhin d’Stëpp unhëllt, wëllen mir nach präziséieren, wat fir eng Stëpp gesammelt ginn a wat fir eng net:

Erlaabt sinn nëmme « mëll Stëpp »

NET erlaabt sinn « haart Stëpp »

Waasserfläschen,
Limonaden,
Mëllech, Jus…

z.Bsp. Deckelen vum Nutella, Shampoing, Hunneg, Wäschmëttel, Seef, Ketchup, Deckelen aus Metall…

Allgemeine Regeln

Wir möchten Sie inständig bitten, die Schulanfangszeiten gewissenhaft einzuhalten und Ihre Kinder pünktlich zur Schule zu schicken/bringen!!!!! Wir möchten Sie auch darauf hinweisen, dass der Schulhof während der Schulzeiten (Mo, Mi, Fr: 7:30 - 16:30; Di, Do: 7:30-12:30) ausschließlich für die Schulkinder zugänglich ist.

Achten Sie dabei bitte auch darauf, dass Sie Ihre Kinder an den angegebenen Grenzen des Schulhofs (gelbe Sterne) verabschieden und diese Grenzen während den Unterrichtszeiten respektieren. (siehe Informationstafel am Eingang des Schulhofs beim Fussballfeld)

Mobiltelefone, Smartwatches, PSP, DS...

Im Allgemeinen sind Mobiltelefone, Smartwatches, PSP, DS ... in der Schule      verboten. Mobiltelefone, die zu einem wichtigen Anlass zur Schule   mitgebracht werden, sind während dem Unterricht auszuschalten. Mobiltelefone usw., die trotz Verbots in Schulstunden oder in den Pausen benutzt werden, werden beschlagnahmt und dem Kind am Ende des Tages zurückerstattet. Sollte dies erneut vorkommen, wird das Gerät bis Ende der Woche und bei weiterer Missachtung des Verbots bis Ende des Trimesters beschlagnahmt. Die Schule haftet nicht für den Verlust oder den Diebstahl elektronischer Geräte.

Wir empfehlen den Eltern zusammen mit den Kindern den Inhalt besagter Geräte regelmäßig zu kontrollieren.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass, falls Sie Ihre Kinder zur Schule bringen oder abholen, Sie in keinem Moment den Schulbustransport mit ihren Fahrzeugen behindern dürfen. Der Zugang ist nur dem Schultransport und dem Lehrpersonal gestattet.

Falls Ihre Kinder mit dem Fahrrad zur Schule kommen, möchten wir Sie bitten, ihnen die Regeln im Straßenverkehr (Code de la route) zu erklären, damit diese sich angemessen im Straßenverkehr Beforts bewegen (das richtige Alter um alleine auf der Straße zu fahren, Helm tragen…). Auch wenn es keine gesetzliche Pflicht ist, fordern wir Sie auf, Ihre Kinder nicht ohne Helm zur Schule fahren zu lassen.

Auch möchten wir hier nochmals daran erinnern, dass es verboten ist, Fotos von Schulfeiern, wie z. B. Muttertagsfeier, Schulfest… auf Facebook oder Twitter zu veröffentlichen ohne das Einverständnis der Personen, die auf den Fotos zu sehen sind.

Quelques dispositions générales

Nous vous tenons à respecter scrupuleusement les horaires des cours de vos enfants. Si vous emmenez vos enfants à l’école ou si vos enfants viennent à pied – veuillez arriver à temps!!!!! Nous tenons à vous rappeler que la cour de récréation est strictement réservée aux enfants pendant les heures de classe (lu, me, ve: 7:25 - 16:30 ; ma, je: 7:30 - 12:30)

Veuillez tenir compte des limites de la cour de récréation (étoiles jaunes) et respecter ces limites pendant les heures de cours (voir tableau informatique à côté du mini stade.)

Les téléphones mobiles, Smartwatches, PSP, DS...

En général il est interdit aux enfants d’apporter à l’école des téléphones mobiles, Smartwatches, PSP, DS, ... Les téléphones amenés pour une raison importante sont à éteindre pendant les heures de classe. L’utilisation de portables etc. pendant les heures de classe et en récréation entraîne la saisie immédiate jusqu’à la fin de la journée. Au cas répétitif, l’appareil sera confisqué jusqu’à la fin de la semaine ou même jusqu’à la fin du trimestre.

L’école décline toute responsabilité en cas de vol ou de perte d’un appareil électronique.

Il est recommandé de discuter régulièrement le contenu de la galerie du portable avec les enfants.

 

Nous tenons à vous informer que, si vous amenez ou venez chercher vos enfants avec votre voiture, vous êtes priés de garer votre voiture de façon à ce que les bus scolaires puissent passer à tout moment. Veuillez noter que l'accès en voiture au site scolaire n'est autorisé qu'au transport scolaire et au personnel enseignant

Si vos enfants viennent à bicyclette à l’école, nous vous prions d’expliquer à vos enfants les dispositions du comportement sur la route afin que vos enfants puissent conduire de manière adaptée au Code de la Route (âge atteint pour circuler seul, port du casque…). Même si ce n’est pas prescrit par la loi, nous exigeons quand-même que vous veillez à ce que vos enfants portent un casque, s’ils prennent le vélo pour venir à l’école.

Nous tenons à vous rappeler que c’est interdit de publier des photos prises lors de fêtes scolaires comme p. ex. fête des mamans, fête scolaire… sur des réseaux sociaux comme facebook ou twitter sans l’accord des personnes photographiées.

E Stopp fir e Mupp (F)

Chers enfants et chers parents,

Nous tenons à vous rappeler que notre école soutient toujours
le projet de l’„Amicale vun der Schoul fir Assistenzhonn“. Leur
objectif est de collectionner 34 000 000 bouchons en plastique
(68 tonnes) pour ainsi financer la formation d’un chien d’assistance. Ces chiens aident les personnes à mobilité réduite, les enfants et adolescents à handicap moteur ou mental, ou chez les personnes souffrant d’une épilepsie, ils interviennent dans des maisons
de soins et de retraite et ils font également partie de la thérapie assistée par l’animal.

Nous collectionnons les bouchons à l’école et s’il y en a assez, nous les emmènerons ensuite au Friedhaff à Diekirch.

Un grand MERCI de notre part pour votre participation! Nous espérons que vous continuez à soutenir notre projet!

Attention:

Nous aimerions vous informer qu’il est important de collectionner la « bonne sorte » de bouchons ! Pour que l’entreprise Heinz Déchets continue à soutenir le projet « E Stopp fir e Mupp », nous tenons à vous préciser quels bouchons sont acceptés et lesquels sont refusés:

Bouchons acceptés

Bouchons refusés

Bouchons en plastique souple : boissons,
jus de fruits,
sodas, lait …

Couvercles en plastique dur ou en métal: 
pâte à tartiner, shampooing, produit de lessive,
ketchup, savon, miel, Nutella…

Extraits de la loi scolaire

Article 7

Tout enfant habitant le Luxembourg âgé de quatre ans révolus avant le premier septembre, doit fréquenter l’École. Cette obligation s’étend sur douze années consécutives à partir du premier septembre de l’année en question.

Article 14

Les parents ont l’obligation de veiller à ce que leur enfant fréquente régulièrement l’École et participe aux cours et activités scolaires.

Article 16

Lorsqu’un élève manque momentanément les cours, les parents doivent sans délai informer le titulaire ou le régent de la classe et lui faire connaître les motifs de cette absence.

Les modalités d’information en cas d’absence sont déterminées par les lois régissant les différents ordres d’enseignement.

Les seuls motifs légitimes sont la maladie de l’enfant, le décès d’un proche et le cas de force majeure.

Le comité d’école tient à rappeler que les absences à cause de vacances privées hors des congés législatifs ne sont pas prévues par la loi et que les parents sont priés de respecter les dates officielles.

Auszüge aus dem Schulgesetz

Artikel 7

Jedes in Luxemburg wohnhafte Kind, welches vor dem 01. September des laufenden Jahres 4 Jahre alt ist,  muss die Schule besuchen. Die Verpflichtung erstreckt sich über 12 aufeinander folgende Jahre, ab dem 01. September des betroffenen Jahres.

Artikel 14

Die Eltern haben die Verpflichtung dafür zu sorgen, dass ihr Kind die Schule regelmäßig besucht und am Unterricht  und den Aktivitäten der Schule teilnimmt.

Artikel 16

Wenn ein Kind dem Unterricht kurzfristig fernbleibt, sind die Eltern verpflichtet dem verantwortlichen Lehrpersonal der Klasse den Grund der Abwesenheit unverzüglich mitzuteilen.

Es ist gesetzlich festgelegt, wie die Eltern das Lehrpersonal zu informieren haben. Die einzigen legitimen Gründe für die Abwesenheit des Kindes sind Krankheit des Kindes, der Tod eines nahen Familienmitgliedes und höhere Gewalt.

Das Schulkomitee möchte darauf hinweisen, dass Abwesenheit wegen privatem Urlaub (Zyklus 1-4) außerhalb der gesetzlich festgelegten Ferien nicht vorgesehen ist und dass die Eltern gebeten sind, die offiziellen Daten zu respektieren.

Règlement grand-ducal du 7 mai 2009

Règlement grand-ducal du 7 mai 2009 concernant les règles de conduite de l'ordre intérieur communs à toutes les écoles

Art. 1er.

Chaque école est une communauté qui comprend les élèves, le personnel de l'école, tel que défini au point 13 de l'article 2 de la loi du 6 février 2009 portant organisation de l'enseignement fondamental, ainsi que les parents d'élèves.

Le personnel de l'école veille à susciter un climat scolaire qui favorise un esprit de camaraderie et de solidarité auprès des élèves et qui les engage à témoigner égards et respect aux personnes avec lesquelles ils entrent en contact. L'action éducative du personnel de l'école complète celle des parents et nécessite leur collaboration.

Dans l'intérêt d'un bon fonctionnement de la communauté scolaire, l'accès à l'école des parents d'élèves peut être précisé par le règlement d'ordre intérieur complémentaire de l'école dont l'élaboration est réglée par l'article 6 du présent règlement.

Art. 2.

Tous les membres de la communauté scolaire se conforment aux dispositions prises dans l'intérêt de l'ordre et de la sécurité. Ils font preuve de ponctualité, de respect et de bonne tenue.

Ils s'abstiennent de tout comportement susceptible de déranger le bon fonctionnement des activités scolaires et périscolaires, ainsi que de tout acte de violence physique ou psychique.

L'enregistrement de sons et d'images est interdit dans l'enceinte de l'école, sauf à des fins pédagogiques. Pour tout autre enregistrement, l'autorisation préalable des parents des élèves et des autorités communales ou du ministre, ayant l'Éducation nationale dans ses attributions, est requise.

Les téléphones portables des élèves sont éteints pendant le temps de classe, pendant les récréations, et à l'intérieur des bâtiments scolaires. En dehors des restrictions énumérées ci-dessus, l'utilisation, de quelque fonction que ce soit, d'un téléphone portable ne peut se faire que dans le respect le plus strict vis-à-vis des autres membres de la communauté scolaire. L'utilisation d'un téléphone portable par les membres du personnel de l'école pendant leur temps de service est limitée au seul usage professionnel.

Art. 3.

La tenue vestimentaire de tous les membres de la communauté scolaire doit être correcte. Des tenues spéciales peuvent être prescrites pour certains cours, notamment les cours d'éducation sportive, d'éducation artistique et les séances de travaux manuels et de travaux pratiques.

Art. 4.

Tous les membres de la communauté scolaire sont tenus de respecter le règlement d'ordre intérieur. Les manquements de la part des élèves au règlement d'ordre intérieur peuvent faire l'objet d'une punition. Toute punition doit être individuelle et proportionnelle au manquement. Elle doit être expliquée à l'élève et les parents en sont informés.

La punition peut consister soit dans un rappel à l'ordre ou un blâme, soit dans un travail supplémentaire d'un intérêt éducatif. Les punitions collectives sont prohibées.

Les châtiments corporels sont interdits.

Art. 5.

Les élèves sont sous la surveillance du titulaire ou des intervenants respectifs durant les heures de classe; un plan de surveillance, établi par le comité d'école, renseigne sur la présence de surveillants durant les 10 minutes avant le début des cours ainsi qu'après les cours et pendant les récréations. Ce plan de surveillance fait partie intégrante de l'organisation scolaire adoptée par le conseil communal ou le comité du syndicat scolaire.

Art. 6.

Le comité d'école ensemble avec les représentants des parents d'élèves peut en outre élaborer un règlement d'ordre intérieur complémentaire ayant notamment pour objet de fixer des règles spécifiques concernant le déroulement et la surveillance d'activités scolaires et périscolaires.

Chaque règlement d'ordre intérieur complémentaire est soumis à l'approbation du conseil communal ou du comité du syndicat scolaire après avis de la commission scolaire et de l'inspecteur d'arrondissement.

Art. 7.

Le règlement d'ordre intérieur en vigueur doit être affiché à un endroit visible de l'école. Un exemplaire doit

être communiqué au personnel de l'école ainsi qu'aux parents lors de l'entrée à l'école de leur enfant. Il en est de même, le cas échéant, du règlement d'ordre intérieur complémentaire ainsi que de toute modification apportée ultérieurement à l'un ou l'autre règlement.

Art. 8.

L'accès à l'enceinte de l'école pour toute personne ne faisant pas partie de la communauté scolaire ou n'exerçant pas, au sein de l'école, une mission prévue par la loi est soumis à l'autorisation préalable du bourgmestre.

Art. 9.

Le présent règlement grand-ducal entre en vigueur à partir de l'année scolaire 2009/2010.

Art. 10.

Notre Ministre de l'Éducation nationale et de la Formation professionnelle est chargée de l'exécution du présent règlement qui sera publié au Mémorial.

©2023 Beeforter Buergfénkelcher - Ecole fondamentale de Beaufort • InfoPrivacy PolicyTermsCookie SettingsContact
Dëse Website gouf mam School Web Manager op Oli.education.lu gemaach.